2014
AÑO DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO
AÑO DE SOLIDARIDA

jueves, 28 de enero de 2010

EL MUNDO DE DUELO: MURIÓ HOWARD ZINN

HONORES JVP EL NOTABLE TRABAJO DE HOWARD ZINN
Howard Zinn ex miembro del consejo JVP(Voz Judía para la Paz)
Penny Rosenwasser dijo: Nuestro amado Howard Zinn murió ayer de un ataque cardíaco en Los Ángeles, tenía 87 años. ¡Qué gran pérdida para nosotros como Judios, como progresistas, como seres humanos que se preocupan profundamente por el mundo y las personas que en él habitamos!
Zinn fue un miembro fundador de la Junta Consultiva del JVP y era un gran seguidor de nuestro trabajo y la visión de la justicia y la plena igualdad entre Israel y Palestina.
Habló en nombre de la Shministim, jóvenes objetores de conciencia de Israel que esperaban la cárcel por negarse a servir a la ocupación.
Él habló con franqueza sobre el sometimiento intolerable de millones de palestinos, y cómo se le hace tanto daño a los pueblos. Y se puso de pie por toda la humanidad y por todas las personas en todas partes. Él siempre dijo la verdad con humor y con esperanza. La suerte que teníamos de compartir este mundo con él.
Como Zinn escribió en su autobiografía, "No se puede ser neutral en un tren en movimiento" (1994), "Desde el principio, mi enseñanza fue infundido con mi propia historia. Trataría de ser justa con otros puntos de vista, pero yo quería algo más que la «objetividad», quería dejar a mis alumnos mis clases no sólo para estar mejor informados, sino estar dispuestos a renunciar a la seguridad del silencio, más dispuestos a hablar, a actuar contra la injusticia donde quiera que sea".
Estaremos todos sus estudiantes, y nosotros en el JVP haciendo todo lo posible para cumplir con sus lecciones.

Rebecca Vilkomerson
Director Ejecutivo
Jewish Voice for Peace

DE VARSOVIA A GAZA: DUELO Y RESISTENCIA

RED JUDÍA ANTISIONISTA INTERNACIONAL
¡Ella está sentada en un rincón, la ciudad populosa!
Es como una viuda…Pasa las noches llorando
y las lágrimas cubren sus mejillas
Nadie para consolarla entre todos sus amantes.
(Libro de Lamentaciones)

JORNADA INTERNACIONAL POR LA MEMORIA DEL HOLOCAUSTO
Hace un año, después de haber asesinado 1400 personas, entre ellas 400 niños, después de haber bombardeado hospitales y mezquitas, escuelas, universidades, puestos de socorros humanitarios y miles de viviendas, Israel decretaba el alto al fuego. Un vergonzoso desfile de políticos europeos llegó rápidamente a Jerusalén para abrazar a los asesinos masivos y prometerles el apoyo a la continuidad del sitio de Gaza.
El primer objetivo de esta masacre fue el de quebrar el espíritu del pueblo palestino hasta la rendición y la aceptación de su destino de seres humanos de segunda categoría. Como dijera en 2002 el ex responsable Moshe Yaalon: “Es necesario que los palestinos comprendan en lo más profundo de su alma que son un pueblo vencido”.
Los líderes europeos apoyan este objetivo, al igual que las precedentes administraciones norteamericanas, como lo hacen las elites gobernantes egipcias, jordanas y de Arabia Saudita a pesar de la cólera manifestada por sus pueblos. Esperemos para ver si la nueva administración Obama pondrá fin a sesenta largos años de ataque al pueblo palestino, armado y financiado por los Estados Unidos y Europa.
Lloramos junto con la población de Gaza. Hemos visto los rostros de niños, de mujeres y hombres, escuchamos sus voces. Escuchamos también el silencio de los dirigentes de los países occidentales, sólo interrumpido por algunas expresiones triviales. Y recordamos la época cuando el mundo cerraba los ojos, mientras nuestras familias, nuestros antepasados eran asesinados.
En este mes que pasó, 100 000 palestinos perdieron sus hogares. Muchos de ellos refugiados desde 1948, cuando, a punta de pistola, debieron abandonar sus ciudades y sus poblados. Hoy nuevamente están en la calle, incluso en la tierra del exilio y corren el riesgo de ser expulsados fuera de Palestina.
El 27 de enero, jornada de memoria por el holocausto
, los gobiernos de los Estados Unidos de Norteamérica y de Europa, conmemoraron juntos la memoria de nuestros muertos. Aún recordando y honrando la inmensidad de esta pérdida, no encontramos palabras que puedan expresar la hipocresía de estas ceremonias, en las que, quienes hoy se callan, rinden homenaje a las víctimas del silencio de ayer.
El escritor judío radical Walter Benjamín, que murió huyendo de los nazis, escribió: “ni los muertos se van a salvar del enemigo si es victorioso. Y este enemigo no ha dejado de ser victorioso”. El Tercer Reich fue vencido y ahora “el enemigo no ha dejado de ser victorioso”. Racismo, muertes masivas y genocidio siguen siendo aceptados como herramientas de poder de estado.
Ni nuestros muertos se salvan. Los molestaron, los sacaron de sus tumbas y los forzaron a testimoniar contra sus hermanos en el dolor y a manifestar un odio que no sentían. Los usaron como justificativo para emprender un nuevo ciclo de sufrimientos en Palestina. Sus fantasmas fueron enrolados para desalojar a los compatriotas judíos de los países árabes y para legarles este mismo odio ajeno, reclutando a aquellos entre nosotros que venimos de tierras árabes para transformarnos en enemigos de nuestra propia memoria y de nuestro propio pasado.
El diputado judío británico Gerald Kaufman se expresó con preocupación mientras ocurría la masacre de Gaza.: “Mi abuela no murió para darle una coartada a los soldados israelíes que matan abuelas en Gaza”. Estamos de acuerdo con este rechazo y nos hacemos eco de sus palabras. ¡No dejen que la memoria de los judíos asesinados por los nazis sirva de coartada a la tentativa de destrucción del pueblo palestino!
Aunque las armas estén relativamente silenciosas, el ataque genocida contra el pueblo palestino no terminó. El bloqueo, la falta de alimentos, de agua potable, el sistema de salud aniquilado, el derrumbe económico y la crisis humanitaria continúan devastando Gaza con el pleno acuerdo de los gobiernos de los Estados Unidos, Europa y Egipto.
Mientras continúa el bloqueo a Gaza, continúa también la lenta depuración étnica en Cisjordania y Jerusalén este, las viviendas son destruidas, la construcción del muro del apartheid y la instalación de colonias no cesan, el desastre económico de ciudades y poblados se acentúa, ahogados por los check points.
Continúa el ataque contra los suburbios palestinos en Jaffa, Akka, Lydda, Galilea y Neguev, el encarcelamiento masivo de palestinos (más de 11 000) y todos los pequeños y grandes recursos que utilizan los israelíes para destruir el espíritu y borrar la presencia del pueblo palestino en su propia patria.
En Europa los judíos resistieron a la tentativa de aniquilación nazi. Desde los Ghettos hasta los campos de concentración y en numerosos países bajo la ocupación, hubo judíos que resistieron al nazismo. Hoy, desde el ghetto de Gaza hasta los Bantoustans de Cisjordania, desde los suburbios de Jaffa y Akka hasta ciudades en el mundo entero, los palestinos enfrentan las tentativas israelíes de destruirlos como pueblo.
El 27 de enero, honrar la memoria de nuestros muertos no se puede separar del homenaje que se debe rendir a más de sesenta años de supervivencia y resistencia palestinas. Sólo cuando el pueblo palestino conquiste su libertad, los muertos descansarán en paz. Entonces podremos celebrar juntos una nueva victoria por la vida.

The original document:
International Holocaust Remembrance Day 2009
¿ Sería posible que de una vez, dejes de utilizar
nuestra memoria para legitimar atrocidades ?
Yo nunca daría mi autorización para ello.

martes, 26 de enero de 2010

SHIMON PERES NO HABLA POR NOSOTROS

Activistas israelíes: el apoyo general de Alemania para Israel es "nocivo e inmoral"
por: Adam Horowitz.
26 de enero de 2010
La siguiente carta se distribuye antes de la visita de Shimon Peres a Alemania para conmemorar el Día Internacional de Recordación del Holocausto.
Enero 2010
¡Shimon Peres No habla por nosotros!
Le escribimos esta carta como ciudadanos israelíes. Algunos de nosotros somos 1 ª, 2 ª o 3 ª generación de supervivientes del Holocausto, y todos somos activistas que están buscando la paz y la justicia para todos en nuestra atribulada región.
Queremos expresar nuestra preocupación respecto a la política de Alemania en Oriente Medio, que es perjudicial e inmoral. Nuestro llamamiento también se refiere a la próxima visita del presidente israelí, Shimon Peres a Alemania esta semana.
Aunque es sin duda justificada condenar y actuar contra los ataques a civiles israelíes inocentes, es moralmente inaceptable la decisión alemana de ignorar constantemente, los ataques israelíes contra civiles inocentes, que causan un número mucho mayor de víctimas, sobre todo en el Líbano y en los Territorios Palestinos Ocupados (OPT).
Además, estamos preocupados por un clima de miedo en la política alemana, pasando por alto las críticas de graves violaciones de Israel a los derechos humanos, se trata con los métodos de McCarthy, como los ataques contra Heidemarie Wieczorek-Zeul y Herman Dierkes.
Cuando el presidente Shimon Peres arribe a Berlín, una persona honesta no le prodiga elogios automáticamente, sino pregunta, educadamente pero con firmeza, por qué ha sido un alto miembro o un propagandista para los gobiernos israelíes, que han utilizado bombas de racimo, proyectiles de artillería y bombas de fósforo en zonas civiles densamente pobladas de Gaza y el Líbano, se han construido más asentamientos en los territorios palestinos ocupados y han impuesto sistemas jurídicos diferentes para los colonos israelíes en los territorios palestinos ocupados y sus vecinos palestinos.
También se puede preguntar por qué se autorizó el secuestro y los malos tratos de un ciudadano israelí en Roma (Sr. Mordechai Vanunu, septiembre de 1986), una clara violación del derecho internacional, y por qué debe ser aceptable para un estado en el Medio Oriente de adquirir armas nucleares, una situación que necesariamente conlleva una peligrosa carrera de armamentos en esta inestable región.
Uno puede preguntarse por qué autorizó, como Primer Ministro en abril de 1996, el bombardeo masivo de aldeas en el sur de Líbano, el objetivo explícito de crear una masiva ola de refugiados de Beirut. Tenemos la sospecha de que el Sr. Peres no ha aprendido que es ilegal infligir un castigo colectivo, letales contra la población civil.
Alemania, evidentemente, deben aprender una lección del Holocausto, y otras políticas genocidas llevadas a cabo por los alemanes. La verdadera lección es que cada uno debe defender los principios universales de los derechos humanos. Por lo tanto, Alemania tiene la obligación moral no sólo a Judíos que viven en Israel, sino también hacia los civiles palestinos y libaneses.
El presidente Shimon Peres, quien ha sido responsable de numerosos graves violaciones de los derechos humanos, no debe ser considerado como el representante de los judíos del mundo. De hecho, ni siquiera hablar por todos los Judíos de Israel.
Pedimos al gobierno alemán a dejar de ignorar o justificar graves violaciones de los derechos humanos cometidas por Shimon Peres y el Estado de Israel, incluyendo las que están documentadas en el Informe Goldstone, y dejen de prestar las armas que facilitan estas violaciones.
Firmantes:
Gali Agnon, Udi Aloni, Galit Altshuler, Adam Yishay Amorai, Zohar Atai, Ofra Ben-Artzi, Ronnie Barkan, Ilil Bartana, Eitan Buchvall, Adi Dagan, Maayan Dak, Yossi David, Shiri Eisner, Michael Engel, Eva Ferrero, Tamar Freed, Prof. Rachel Giora, Maya Golán, Elana de Oro, Vardit Goldner, Adar Grayevsky, Yoav Haas, Dr. Roni Hammermann, Hefets Iris, Shir Hever, Seffy Hurwitz, Chaya Hurwitz, Iaroslav Youssim, Peretz Kidron (de los refugiados del Holocausto), Assaf Kintzer, Felicia Langer (Right Livelihood Award (Nobel Alternativo) 1990, Erich-Mühsam - Premio 2005), Moshe Langer, Noam Lekach, Yonatan Mendel, Zohar Milchgrub, Moisés Susanne, Regev Nathansohn, Ofer Neiman, El Dr. David Nir, Dr. Eyal Nir, Orly Noy.
LOS NAZIS ALEMANES DE AYER
SON LOS SIONISTAS ISRAELÍES DE HOY

viernes, 22 de enero de 2010

QUE NO SE APAGUE LA LLAMA POR LA LIBERTAD DE GAZA Y PALESTINA

--Archivo adjunto de mensaje reenviado--
Date: Tue, 19 Jan 2010 02:58:49 +0100
Subject: [Cultura y Paz] Video del 5º día en Al Arish. Que no se apague la llama por la libertad de Gaza!
Os adjunto el último video que hemos editado de nuestras vivencias en Al-Arish dentro del marco de la Marcha por la Libertad de Gaza.
Que no se apague la llama por Gaza y por Palestina! Rogamos difundir!!
Manuel Tapial.
Coordinador de Proyectos y Relaciones Internacionales.
+ 34 659 360 879
5to. Día en Al-Arish
QUE NO SE APAGUE LA LLAMA
POR GAZA Y POR PALESTINA
REPRESIÓN EN EL CAIRO CONTRA LOS DELEGADOS INTERNACIONALES DURANTE LA "MARCHA POR LA LIBERTAD DE GAZA" POR PARTE DE LA POLICÍA EGIPCIA

NO OLVIDAMOS: GAZA HACE UN AÑO

NO OLVIDAMOS:2008 BOMBARDEO A GAZA,
2009 CRIMEN CONTRA LA HUMANIDAD
A nuestro alrededor luces, compras, felicitaciones navideñas, el sonido de los villancicos, en nuestras mentes el recuerdo del bombardeo a Gaza, el recuerdo de la conmoción que sufrimos ante este nuevo y brutal ataque israelí sobre la población civil de Gaza y la indiferencia y complicidad de la mayoría de los gobiernos.
Muy en particular nos indigna la posición de apoyo del Gobierno español a Israel y las diferentes actuaciones favoreciendo la impunidad ante los crímenes de lesa humanidad y actos de exterminio, y la colaboración para continuar oprimiendo al pueblo palestina manteniendo relaciones diplomáticas y económicas incluyendo el comercio de armas.
Esto lo hace pisoteando la dignidad de las víctimas.
Entre el 27 de Diciembre de 2008 y el 20 de Enero de 2009 fueron destruidas 4.100 casas, 17.000 seriamente dañadas, decenas de miles de personas sin hogar, 25 escuelas arrasadas, 20 mezquitas bombardeadas, 1500 talleres y tiendas destruidos, los hospitales, almacenes de alimentos e instalaciones de la ONU atacados, destruidos los puentes, las carretera e incluso las principales líneas de desagüe.
En poco más de 20 días Israel dejó un macabro reguero de 1.414 vidas humanas y más de 5.500 heridos, muchos de ellos de gravedad. Entre l@s muert@s hemos creído importante rescatar del anonimato los nombres de las niñas y niños asesinad@s en aquellos días infernales.
En este momento, l@s criminales de guerra, lejos de ser juzgad@s, continuan ostentando cargos de presidente, ministros, jefes militares, continuan cometiendo crímenes contra la población palestina.
La población de Gaza sigue sufriendo el bloqueo que ejerce Israel impidieno la entrada de materiales haciendo imposible la reconstrucción de viviendas, escuelas, infraestructuras, etc; así como artículos de primera necesidad como alimentos y medicamentos.
Sin embargo, este año Palestina no está en las noticias, y es nuestra responsabilidad aportar un grano de arena para que no se olvide. A pesar de ello, no podemos, no queremos permitir que minen nuestro ánimo.
En Palestina no dejan de cantar, no dejan de reír, no pierden la esperanza, luchan cada día. Cantemos, bailemos, riamos, acumulemos fuerzas l@s que formamos parte de esta "familia" en que no nos unen los lazos de sangre, ni la raza, ni el país, ni la religión, sino los valores, la ideología y el sueño de un mundo en el que no existan muros ni desigualdades.
TE AGRADECEMOS QUE DIFUNDAS ESTE CORREO
PARA QUE NO SE OLVIDE
Niños y niñas asesinad@s en el bombardeo de Gaza hace un año. Sus crímenes han quedado impunes: Luchemos contra la impunidad, luchemos por el fin de las ocupaciones y del neocolonialismo, luchemos por la libertad y justicia de los pueblos.
NIÑAS
  1. kamilia Ra'afat al- Bardini 13 años
  2. Ebtehal Abdullah Tawfiq Keshko 8 años
  3. Tahreer Anwar Khalil Ba’alousha 17 años
  4. Samar Anwar Khalil Ba’alousha 6 años
  5. Dina Anwar Khalil Ba’alousha 7 años
  6. Akram Anwar Khalil Ba’alousha 14 años
  7. Jawaher Anwar Khalil Ba’alousha 8 años
  8. Akram Anwar Khalil Ba’alousha 14 años
  9. Lama Talal Shehda Hamdan 4 años
  10. Haya Talal Shehda Hamdan 12 años
  11. ‘Aisha Nizar Abdul Kader Rayan 2 años
  12. Zeinab Nizar Abdul Kader Rayan 9 años
  13. Oyoun Jihad Yousif al- Nasla 16 años
  14. Rim Nizar Abdul Kader Rayan 5 años
  15. Halima Nizar Abdul Kader Rayan 5 años
  16. Maryam Nizar Abdul Kader Rayan 10 años
  17. Aya Nizar Abdul Kader Rayan 12 años
  18. Krestin Wadi’ Estandi al-Turk 15 años
  19. Sujood Juma’a al-Dardasawi 14 años
  20. Shatha al-‘Abed Abed Rabbu al-Habbash 10 años
  21. Suheir Zeyad Ramadan 11 años
  22. Ruba Mohammed Fadel Abu Ras 14 años
  23. Farah ‘Ammar Fou’ad al-Helu 1 año
  24. Asma'a Ibrahim Hussein ‘Afana 12 años
  25. Isra'a Qusai Mohammed al-Habbash 13 años
  26. Ghaida'a ‘Amer Abu ‘Eisha 8 años
  27. Jihan Sami Sa’adi al- Helu 17 años
  28. Lana Heidar ‘Eliwa 10 años
  29. Aya Usama Nayef al- Sersawy 6 años
  30. Rezqa Wa’el Faris al- Samouni 13 años
  31. Fatheia Ayman Salim al- Dabbari 4 meses
  32. Nadia Misbah Salem Sa’ad 14 años
  33. Shahd Amin Hijji 3 años
  34. Ayat Yousif al-Dufda’a 13 años
  35. Hanadi Basem Kamel Khalifa 13 años
  36. Huda Na'el Fares al- Samouni 7 años
  37. ‘Azza Salah Talal al- Samouni 5 meses
  38. Hala ‘Isam Ahmed al- Mnei’i 1 mes
  39. ‘Aisha Ibrahim al-Sayed al-Najjar 4 años
  40. Hadil Jabr Diab al-Rafati 9 años
  41. Ala’a Khaled Khalil al- Najjar 15 años
  42. Ayat Kamal al-Banna Mahmoud 12 años
  43. Amal Najib Alloush 12 años
  44. Amina Nafeth al-Helu 14 años
  45. Nariman Abdul Karim Abu ‘Oda 16 años
  46. Basma ‘Abed Rabbu al-Jallawi Female 5 años
  47. Su’ad Khaled Munib ‘Abed Rabbu 7 años
  48. Amani Fayez al-Daia 6 años
  49. Qamar Fayez al-Daia 5 años
  50. Arij Fayez al-Daia 3 años
  51. Islam ‘Oda Khalil Abu ‘Amsha 12 años
  52. Bara'a Fayez al- Daia 1.5 años
  53. Ala’a Fayez al- Daia 7 años
  54. We’am Mahmoud al-Kafarneh 2 años
  55. Nada Na’im Mardi 6 años
  56. Khawla Ramadan Ghaben 15 años
  57. Sahar Ramadan Ghaben 17 años
  58. Fatma Rushdi Ma'arouf 16 años
  59. Shaima’a ‘Adel Ibrahim al-Jdba 9 años
  60. Fatma Ra’ed Zaki Jad Allah 11 años
  61. Rana Fayez Nour Salha 12 años
  62. Rula Fayez Nour Salha 2 años
  63. Wedad al- Qara'an Female 17 años
  64. Ala’a Ahmed Jaber Female 13 años
  65. Ghanima Fawzi Halawa 11 años
  66. Shahd Sa’ad Matar Abu Halima 2 años
  67. Shahd Nazmi Sultan 8 años
  68. Nour Mo’in Shafiq Deeb 3 años
  69. Salsabil Ramez Fayez al- Daia 5 meses
  70. Sahar Hesham Daoud 17 años
  71. Khetam Fayez al- Daia 9 años
  72. Lina Mon’im Nafez Hassan 10 años
  73. Asil Mo’in Deeb Female 10 años
  74. Raba'a Fayez al- Daia 6 años
  75. Ranin Ahmed Saleh 12 años
  76. Yasmin ‘Adel Ibrahim al-Jadba 15 años
  77. Bara’a Hassan Ermeilat 1 año
  78. Malak Abdul Hay Abu ‘Eita 3 años
  79. Rawan Mohammed Al-Najjar 7 años
  80. Iman Abdul Hadi al- Batran 11 años
  81. Hanin Mohammed al-Batran 10 años
  82. Sabrin ‘Ata Hassan Ermeilat 14 años
  83. Arij ‘Ata Hassan Ermeilat 2 meses
  84. Ala’a ‘Uday Salama al- Haddad 15 años
  85. ‘Ismat Fathi Daoud al- Qerem 15 años
  86. IslamIssa Abdul Hadi al-Batran 14 años
  87. Fawzeya Ahmed Saleh 4 años
  88. Asil Munir Matar al- Kafarna 1 año
  89. Haneen Wa’el Dhaban 15 años
  90. Yasmin Wa’el Dhaban 17 años
  91. Dima Sa’id Ahmed al- Zahal 5 años
  92. Sundus Sa’id Hassan Abu Sultan 4 años
  93. Nansy Sa’id Mohammed Waked 6 meses
  94. Angham Ra'afat Atalla al-Masri 10 años
  95. Maiar Izzi Addin Abu al-‘Eish 15 años
  96. Noura Shhab Addin Abu al- ‘Eish 17 años
  97. Aya Izzi Addin Abu al- ‘Eish 14 años
  98. Islam Abdul Dayem 16 años

NIÑOS

  1. Mustafa Khader Abu Ghanima 16 años
  2. Abdul Hamid Khaled al-Sawi 15 años
  3. Yahya Farouq al-Hayek 13 años
  4. ‘Uday Abdul Hakim Mansi 6 años
  5. Ahmed Mohammed al-Sinwar 3 años
  6. Khaled Tarraf al- Astal 14 años
  7. Ahmed Rasmi Abu Jazar 16 años
  8. Mazen Ahmed Matar 15 años
  9. Tamer Ali al- Akhras 5 años
  10. Ibrahim Akram Abu Daqqa 15 años
  11. Nabil Mahmoud Abu 16 años
  12. Mohamme Basil Mahmoud Madi 17 años
  13. Mu’ath al-‘Abed Abu Teir 6 años
  14. Mohammed Zeyad al-‘Absi 14 años
  15. Sidqi Mahmoud al-‘Absi 4 años
  16. Mahmoud Deeb Ghabayen 13 años
  17. Shadi Yousif Ghabin 14 años
  18. Wisam Akram Rabi’ Eid 12 años
  19. Deya'a ‘Aref Abu Khubeiza 15 años
  20. ‘Imad Jamal Abu Khater 15 años
  21. Ahmed Mahmoud al-‘Absi 12 años
  22. Isma’il Talal Hamdan 9 años
  23. Mohammed Majed Ka’abar 17 años
  24. Sha’aban Hanif 16 años
  25. Tareq Yaser ‘Afana 16 años
  26. Mahmoud Mahmoud Abu Nahla 16 años
  27. Mohammed Radwan ‘Eleyan 17 años
  28. GhassanAbdul Kader Rayan 16 años
  29. ‘Usama Ibn Zeid Nizar Abdul Kader Rayan 3 años
  30. Al-mo’iz Lideen Jihad al-Nasla 3 años
  31. Abdul Kader Nizar Rayan 12 años
  32. Abdul Rahman Abdul Qader Rayyan 6 años
  33. Mohammed Abu Sweireh 16 años
  34. Asa’ad Nizar Rayan 2 años
  35. HamadaAli Msabeh 15 años
  36. Mohammed Iyad Abed Rabbu al-Astal 12 años
  37. Abed Rabbu Iyad Abed Rabbu al-Astal 8 años
  38. Abdul Sattar Walid al-Astal 10 años
  39. Hani Moussa al-Silawi 7 años
  40. AhmedTbeil 16 años
  41. Sharif Suleiman al-Rmeilat 16 años
  42. Mohammed Isma’il al-Silawi Male 12 años
  43. Hassan Nasim ‘Amer 16 años
  44. Jihad Samir Erhayem 9 años
  45. Mahmoud Khaled al-Mashharawi 13 años
  46. Abdul Karim Zeyad Aal-Nemer 14 años
  47. Mohammed Isma’il Hassouna 16 años
  48. Ahmmed Diab Subeih 17 años
  49. ‘Umar al- Barade’i 12 años
  50. Yousif ‘Abed Hassan Barbakh 14 años
  51. ‘Ayed ‘Imad Khira 14 años
  52. Yahya S Abu Halima 17 años
  53. Eyad Nabil Saleh 16 años
  54. Ibrahim Kamal Subhi 9 años
  55. Adham Na’im Abdul Malik 17 años
  56. Tha'er Shaker Qarmout 17 años
  57. Wadi’ ‘Umar 3 años
  58. Zeyad Selmi Abu Sneima 10 años
  59. Mousa Yousif Barbakh 16 años
  60. Hamza Zuheir Tantish 12 años
  61. Mahmoud Yahya ‘Asaleya 3 años
  62. ‘Ateya Rushdi Aal-Khuli 16 años
  63. Baha’a Kamal Abu Wadi 8 años
  64. Isma’il Abdullah Abu Sneima 15 años
  65. Walid Rashad al- Samouni 17 años
  66. Nassar Ibrahim al-Samouni 5 años
  67. Ibrahim Rawhi ‘Aqel 16 años
  68. Isma’il Ibrahim al-Samouni 14 años
  69. Naji Nedal al-Hamalawi 15 años
  70. Mohammed Samir Hijji 16 años
  71. Mo'men Talal ‘Ilaw 12 años
  72. Mohammed Helmi al-Samouni 6 meses
  73. Ramadan Ali Filfil 15 años
  74. Mohammed Abu ‘Eisha 10 años
  75. ma’il Heidar ‘Eleiwa 7 años
  76. Ishaq al- Samouni 13 años
  77. Mo’'men Heidar ‘Eleiwa 12 años
  78. Al-Syed al-Siksik 16 años
  79. Mohmmed ‘Awwad al-Tarfawi Male 4 años
  80. ‘Arafat Mohammed Dayem 12 años
  81. Mahmoud Khamis Abu Qamar 15 años
  82. Sayed ‘Amer Abu ‘Eisha 12 años
  83. Ahmed Helmi ‘Ateya al- Samouni 4 años
  84. Al-Mu’tasim Ibrahim al- Samouni 1 mes
  85. Khalil Mohammed Khalil Helles 16 años
  86. Mu’tasim Heider ‘Eleiwa 13 años
  87. Mohammed Eyad Fayez al-Daia 7 meses
  88. Ali Eyad Fayez al-Daia 10 años
  89. ‘Ahed Eyad Mohammed Qadas 14 años
  90. Ibrahim Suleiman Mohammed Baraka 12 años
  91. Mohammed Mo’in Shafiq Deeb 16 años
  92. Ahmed Jaber Jabr Hweij 6 años
  93. Yousif Fayez al-Daia 2 años
  94. Sharaf Eyad Fayez al-Daia 5 años
  95. Ibrahim Hassan Ma’arouf 15 años
  96. Adam Ma’amoun Ramadan al-Kurdi 3 años
  97. ‘Isam Samir Deeb 13 años
  98. Marwan Abdul Mo’min Qdeih 5 años
  99. Bashar Samir Naji 14 años
  100. Isma’il ‘ Hassan Hweila 16 años
  101. Ahmed Shaher Khdeir 10 años
  102. Mustafa Mo’in Shafiq Deeb 13 años
  103. Belal Hamza Ali ‘Ubeid 17 años
  104. Mohammed B Ahmed Shaqqoura 9 años
  105. ‘Imad Fou’ad Abu ‘Askar 14 años
  106. Amjad Ahmed al- Bayed 16 años
  107. Rafiq Abdul Baset al-Khudary 16 años
  108. Mohammed ‘Hassan ‘Azzam 13 años
  109. Abdul Hassan Abdul Jalil al-Halis 8 años
  110. Hassan ‘Ata Hassan ‘Azzam 20 meses
  111. Zakaria Ibrahim al-Tawil 5 años
  112. TawfiqIsma’il al-Kahlut 12 años
  113. Abdullah Hussein Juda 15 años
  114. Ahmed F Hassan Lubbad 17 años
  115. Nader Ibrahim Qaddoura 17 años
  116. Radwan Radwan ‘Ashour 12 años
  117. Abdul Rahman Radwan ‘Ashour 11 años
  118. Husam Ra’ed Subuh 12 años
  119. Habib Isma’il al- Kahlut 14 años
  120. Anas ‘Aref Baraka 8 años
  121. Mohammed F Ahmed al-Ma’asawabi 16 años
  122. Abdullah Shafiq Abdullah 11 años
  123. Ibrahim al-‘Abed Juha 14 años
  124. Sa’ad Abu Halima Male 17 años
  125. ‘Amer Khalil Ba’alousha 10 años
  126. Bara’a Eyad Samih Shalha 7 años
  127. Mohammed Khader ‘Abed Rajab 17 años
  128. Yousif ‘Abdul Rahim al-Jaru 2 años
  129. Suheib Mohammed al- Qara’an 16 años
  130. Isma’il Ayman Jamil Yasin 17 años
  131. Deya’a Addin Fayez Nour Salha 14 años
  132. Ibrahim Mustafa Sa’id Male 17 años
  133. Samed Mahfouz Mahmoud Abed Rabbu 16 años
  134. Mohammed Majed Ali Hussein 17 años
  135. Abdul Rahman Ahmed Habboush 4 años
  136. Amer Kamal Ali al- Nether 15 años
  137. Wesam Ibrahim Mesbah Nabhan 17 años
  138. Abdul Hakim Khader Mohammed Al- Sultan 15 años
  139. Ibrahim Mohammed Ghali ‘Asaleya 42 años
  140. Ali Kamal Ali al-Nether 11 años
  141. Izz Addin Ali ‘Awad al- Burs 17 años
  142. TasnimYaser Jaber al- Rafati 2.5 años
  143. Bayan Khaled Ibrahim Khalif 13 años
  144. Mohammed Jaber Mohammed ‘Eleyan 16 años
  145. Zakareia Hamed Khamis al-Samouni 8 años
  146. Ibrahim Taha Musa’ab Abdul Mohsen 14 años
  147. Abu al-‘Ata Rashad Sha’aban Dallul 16 años
  148. Fares Tala’at Asa’ad Hammouda 2 años
  149. Kherbat al-‘Adas Jamal Hassan Mohammadin 16 años
  150. Mohammed Younis Abu Jame' 17 años
  151. Mohammed Asa'ad Hammouda 17 años
  152. Haitham YasserMa'arouf 11 años
  153. Usama Khaled Hussein 17 años
  154. Abdul Rahman ‘Ateya Ghaben 15 años
  155. Fad Allah Hassan al-Najjar 2 años
  156. Nasha'at Ra’ed al-Firi 12 años
  157. Mahmoud Fares Juha 16 años
  158. Eyad Taher Ahmed Shehada 17 años
  159. Abdul Rahman Tawfiq Jaballah 14 años
  160. Mahmoud Msa’ed Qdeih 17 años
  161. Mahmoud MohammedJaballah 14 años
  162. Mohammed Maheral-Zenati 17 años
  163. Mohammed Nader Abu Sha’aban 17 años
  164. Yousif Mohammed al-Farahta 17 años
  165. Mohammed Jamil Abdullah Qdeih 15 años
  166. Basem TAla’at Abdul 12 años
  167. Majdi Nahed Harb Eselim al-Bassous 15 años
  168. Mohammed al-Sha'er Feras Abu Samra 17 años
  169. Mustafa Tawfiq al-‘Ashi 17 años
  170. ‘Mohammed Eslim al-Bassous 10 años
  171. Mohammed Falah al-Sawafiri 14 años
  172. Qasem Tala’at Jamil Nabi 7 años
  173. Mahmoud Khader Abu Kamil 14 años
  174. Izz Addin ‘Adel Khaled 14 años
  175. Hammam Hassan al-Khudary 16 años
  176. Abdul Rahim Allah Abu Halima 14 años
  177. Belal Jamal Abu ‘Awwad 17 años
  178. Khalil Mousa Bhar 12 años

blog: FORO SOCIAL DE LA RIOJA

SIEMPRE SE PUEDE DECIR NO: LOS SHMINISTIM

Siempre se puede decir NO: Los Shministim
La palabra shministim hace alusión a los "estudiantes del último año de bachillerato" en hebreo, pero se ha convertido en la insignia de jóvenes objetores de conciencia que se niegan a engrosar las filas del ejército israelí porque están en contra de la ocupación de Palestina.
Se trata de jóvenes que terminados sus estudios se enfrentan con la opción que magnánimamente les ofrece el fascismo sionista: ejército o cárcel.
El origen de este movimiento se puede rastrear a principio de la década de 1970, cuando con el antecedente de la guerra de 1967 todavía fresco en la memoria colectiva, un grupo de jóvenes estudiantes envió una carta a Golda Meir, por entonces Primera Ministra israelí, donde explicaban su convicción en la necesidad de abandonar el militarismo como vía que solo podía conducir a más guerras y baños de sangre; ningún mandatario ha prestado atención a las cartas hasta el presente.
El servicio militar es obligatorio en Israel (excepto para los israelíes que no profesan la religión judía) así que los objetores de conciencia son procesados y detenidos en prisión por períodos de dos o tres meses y así durante tres años, hasta que las autoridades se cansen o ellos se rindan y/o quiebren emocionalmente.
No sólo sufren la persecución de las autoridades israelíes, sino que mucho de ellos son repudiados por sus propias familias y amigos a raíz de su elección.
Estos chicos le dan con su prédica diaria un cachetazo al fascismo, un doble cachetazo en realidad: Uno al fascismo israelí y otro al fascismo de los que quieren achacar la masacre de los territorios palestinos a “los judíos”; para desmentir que Israel representa a todos los judíos del mundo, recomiendo ir a éste enlace.
Israel representa los intereses de su burguesía y a los sectores reaccionarios del Imperio, a los cuales sirve diligentemente como gendarme de Medio Oriente.
Como dice Adorno en su Dialéctica Negativa, la trampa identitaria es la forma de pensamiento que diluye totalmente la particularidad en la generalidad, lo concreto en lo abstracto. Para hacerlo un poco mas entendible: Las burguesías, para arrastrar a las clases dominadas en la defensa de sus intereses, reemplazan lo particular (los intereses de clase) por lo general (“todos somos el campo”, por ejemplo) y lo concreto (la lucha de clases) por lo abstracto (la supuesta defensa de la patria judía en el caso israelí); es la racionalidad instrumental que corresponde a la lógica y a la praxis del funcionamiento y reproducción de la modernidad tecnocrática, cuyo paradigma es el capitalismo.
Si quieres ayudar de alguna manera a estos jóvenes, puedes ir aquí y firmar la carta dirigida al Ministerio de Defensa de Israel; para conocer mas acerca de los Shministim, hacer clic en este enlace.
blog: Izquierdista Sin Partido
"Hay que vivir como se piensa y actuar como se habla" - Germán Abdala

jueves, 21 de enero de 2010

DOS PUEBLOS, UN FUTURO

NUESTRA MISIÓN.
Jewish Voice for Peace se inspiran en la tradición judía para trabajar juntos por la paz, la justicia social, la igualdad, los derechos humanos, el respeto por el derecho internacional, y una política exterior de EE.UU. sobre la base de estos ideales.
JVP se opone a la intolerancia anti-judíos, anti-musulmán, anti-árabe y la opresión.
JVP procura poner fin a la ocupación israelí de Cisjordania, la Franja de Gaza y Jerusalén Oriental, la seguridad y la libre determinación para los israelíes y palestinos, una solución justa para los refugiados palestinos sobre la base de los principios establecidos en el derecho internacional , un fin a la violencia contra los civiles, y la paz y la justicia para todos los pueblos del Oriente Medio.
NUESTRA PLATAFORMA POLÍTICA
Jewish Voice for Peace es una comunidad diversa y democrática de los activistas inspirados en la tradición judía para trabajar juntos por la paz, la justicia social y los derechos humanos.
Apoyamos las aspiraciones de los israelíes y palestinos para la seguridad y la libre determinación.
BUSCAMOS:
Una política exterior de EE.UU. basada en la promoción de la paz, la democracia, los derechos humanos y el respeto por el derecho internacional
El fin de la ocupación israelí de Cisjordania, la Franja de Gaza, y Jerusalén oriental
Una resolución del problema de los refugiados palestinos de conformidad con el derecho internacional y la equidad.
El fin de toda violencia contra los civiles
La paz entre los pueblos de Oriente Medio
Somos uno de los muchos Judios-norteamericanos que dicen a los EE.UU. y los gobiernos de Israel:
"¡No en nuestro nombre!"
JVP
apoya activistas por la paz en Palestina e Israel, y trabaja en una amplia coalición con otros judíos, árabes-americanos, basadas en la fe, la paz y las organizaciones de justicia social.
POR UN CAMBIO EN LA POLÍTICA DE EE.UU
Jewish Voice for Peace pide una política exterior de EE.UU. que promueve la democracia y los derechos humanos.
Los Estados Unidos deben dejar de apoyar las políticas represivas de Israel y en otros lugares.
Ayuda militar de EE.UU. a los países en el Oriente Medio debe basarse en la aplicación rigurosa de las Leyes Exportaciones de Armas, de Control y Asistencia Exterior, que el mandato de que la ayuda militar puede ser utilizado sólo para fines de defensa dentro de las fronteras del país receptor, y que la ayuda no podrá ser entregado a los países que violan los derechos humanos.
Bajo estas directrices, la ayuda militar de EE.UU. a Israel debe ser suspendida hasta que termine la ocupación, ya que la ocupación en sí es una violación de estas directrices.
La ayuda militar a Israel permite evitar hacer esfuerzos serios para resolver el conflicto israeli-palestino, así como los conflictos con sus otros vecinos.
Permite la ocupación, contribuye a la devastación de la sociedad palestina y fomenta la militarización creciente de la sociedad israelí.
JVP también pide la suspensión de ayuda militar a otros violadores de derechos humanos y los ocupantes en el Oriente Medio.
Esta ayuda contribuye a apuntalar a los regímenes autocráticos y represivos, promueve violaciones de los derechos humanos y del derecho internacional, obstaculiza los movimientos democráticos, prolonga el conflicto israeli-palestino, y fomenta el militarismo y la violencia en el hogar y en el extranjero.
POR LA PAZ PALESTINO-ISRAELÍ
Los israelíes y los palestinos tienen el derecho a la seguridad, la soberanía y libre determinación dentro de las entidades políticas de su propia elección.
Israel debe poner fin a su ocupación de Cisjordania, la Franja de Gaza, y Jerusalén oriental, se retire completamente de los territorios ocupados y renuncie a todos sus asentamientos, bases militares y carreteras de circunvalación.
Jerusalén tiene que ser compartida de una manera que refleje su espiritualidad, economía, y la importancia política de los israelíes y los palestinos, así como a todos los Judios, musulmanes y cristianos.
La difícil situación de los refugiados palestinos debe resolverse de manera equitativa y de una manera que promueva la paz y ser coherente con el derecho internacional.
En el marco de un acuerdo equitativo, los refugiados deben tener un papel en la determinación de su futuro, si deciden por el regreso, reasentamiento o compensación financiera.
Israel debe reconocer su parte de responsabilidad en la crisis de refugiados en curso y para su resolución. Las partes deben distribuir equitativamente el agua y otros recursos naturales.
Las negociaciones diplomáticas entre las dos partes debe considerarse de manera incondicional. Países distintos de los EE.UU. deberían participar en negociaciones de paz.
Una fuerza de mantenimiento de la paz internacional debe ser establecido para proteger a los civiles.
POR LOS DERECHOS HUMANOS
Todos los pueblos del Oriente Medio merecen el derecho a la participación democrática y la igualdad en sus sociedades, independientemente de su religión, etnia, cultura, nacionalidad, idioma, raza, sexo, género, orientación sexual, o cualquier otra condición.
Israel debe cesar su uso de la fuerza militar contra civiles palestinos, incluidos ataques con armas proporcionados por EE.UU. como son aviones F-16 y helicópteros Apache.
Además, Israel debe detener la confiscación de tierras, destrucción de viviendas, infraestructuras, huertas y granjas, detenciones y encarcelamientos arbitrarios, la tortura, asesinatos, expulsiones, los toques de queda, restricciones de viaje, el abuso en los controles, las redadas, los castigos colectivos, y otras violaciones de los derechos humanos.
Los palestinos deben detener los atentados suicidas y otros ataques contra civiles israelíes.
La comunidad internacional debe apoyar los esfuerzos palestinos para promover la democracia y los derechos humanos, aunque entiende que este objetivo no puede lograrse plenamente bajo la ocupación.
El racismo y la intolerancia no se puede tolerar, ya sea en los EE.UU. o en el extranjero, ya sea contra los árabes o en contra de Judios.

VOZ JUDÍA PARA LA PAZ (JVP)

A través de la organización popular, la educación, la promoción, y medios de comunicación, Voz Judía para la Paz (Jewish Voice for Peace) trabaja para lograr una paz duradera que reconozca los derechos de los israelíes y palestinos para la seguridad y la libre determinación.
Únase a nosotros en nuestros esfuerzos para promover una política exterior de EE.UU. basada en la paz, la democracia, los derechos humanos y el respeto del derecho internacional.

Gracias Comité de Solidaridad con el Pueblo Palestino por apoyar la Shministim!
De: Cecilie Surasky, Jewish Voice for Peace
(cecilie@jewishvoiceforpeace.org)
Enviado el: jueves, 07 de enero de 2010 1:18:15
Para: solidaridadica@hotmail.com
Estimado Comité de Solidaridad con el Pueblo Palestino.
Gracias por tomarse el tiempo para enviar una carta al Ministro de Defensa de Israel, Ehud Barak, acerca de la Shministim.
Empezamos esta campaña con decenas de miles de cartas enviadas al Ministerio de Defensa de Israel el 18 de diciembre de 2008. Y más y más cartas de apoyo siguen llegando. Mientras hay Shministim en la cárcel, vamos a necesitar sus cartas de protesta.
Un nuevo grupo de Shministim, la clase de 2010, ha firmado una carta de rechazo y se ha comprometido a no servir en un ejército de ocupación.
Por favor vaya a http://www.shministim.com/, donde podrá encontrar información acerca de sus esfuerzos y medios para apoyar el Shministim que están en la cárcel ahora.
Que el mundo sepa que por el bien de los israelíes y los palestinos, la ocupación de Israel debe terminar, y que una nueva generación de jóvenes está dispuesto a ir a la cárcel a ponerse de pie y decir NO.
Gracias,
Cecilie Surasky
Jewish Voice for Peace

MONDOWEISS

El Comité de Solidaridad con el Pueblo Palestino da la bienvenida a Mondoweiss, este "es un portal de noticias dedicado a la cobertura de la política exterior norteamericana en Oriente Medio, sobre todo desde una perspectiva judía progresista".
Invitamos a visitar este portal y tener una visión diferente sobre la postura de la comunidad judía en EE.UU., así como su empeño en conseguir cambiar el rumbo de la política exterior del gobierno norteamericano en los conflictos Israel/Palestina, Irak, etc.
Asimismo agradecemos el que nos mantengan informados diariamente sobre todos los acontecimientos que ocurre en Palestina e Israel, noticias que las daremos a conocer conforme desarrollemos nuestro blog.
The War of Ideas in the Middle East
(La Guerra de Ideas en Oriente Medio)
Acerca de Mondoweiss
Mondoweiss es un portal de noticias dedicado a la cobertura de la política exterior norteamericana en Oriente Medio, sobre todo desde una perspectiva judía progresista. Tiene cuatro objetivos principales:
1. Para publicar los acontecimientos importantes relacionadas con Israel / Palestina, la comunidad judía estadounidense y el debate sobre cambio de política exterior de EE.UU. en el momento oportuno;
2. Para publicar una diversidad de voces para promover el diálogo sobre estas importantes cuestiones;
3. Para fomentar el movimiento por una mayor equidad y justicia para los palestinos en la política exterior norteamericana;
4. Para ofrecer alternativas a la ideología pro-sionistas como base para la identidad judía estadounidense.
Biografía
Este blog es mantenido por Philip Weiss y Adam Horowitz.
Weiss tiene 54 años y vive en el estado de Nueva York.
Horowitz tiene 36 años y vive en Nueva York.
Mantenemos este blog, por 9/11, Iraq, Gaza, la Nakba, el pueblo en lucha de Israel y Palestina, y nuestro origen judío.
Contacto
Dirección de correo electrónico: mondoweiss@gmail.com
Mondoweissc / o The Nation Institute116 East 16th Street, 8th FloorNueva York, NY 10003

viernes, 15 de enero de 2010

1er. ANIVERSARIO DEL COMITÉ DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO


EL MOTIVO DE NUESTRA EXISTENCIA


1er. ANIVERSARIO DEL
COMITÉ DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO


¡¡¡ PALESTINA RESISTE !!!
¡¡¡ PALESTINA VENCERÁ !!!
¡¡¡ VIVA PALESTINA LIBRE !!!

jueves, 14 de enero de 2010

PRESOS DE CONCIENCIA EN ISRAEL: Shministim

Nota: Publicamos a continuación la carta de los shministim 2009-2010, es una traducción casi literal del ingles al español. En ella dan a conocer el rechazo a la política desarrollada por el gobierno sionista de Israel en contra del pueblo palestino.
Esta carta va acompañada de un video donde los propios protagonistas explican el por que de su determinación a no servir en las fuerzas de defensa de Israel.
Esto es parte de una campaña mundial patrocinada por Jewish Voice for Peace (Voz Judía por la Paz).
Nuestra solidaridad con todos los Shministim presos y en proceso de encarcelación, exigimos al gobierno sionista su inmediata libertad.

Carta Shministim 2009-2010

Nosotros, los abajo firmantes mujeres y hombres jóvenes, Judios y árabes de todas partes del país, declaramos que cansados de la ocupación y la opresión, de las políticas del gobierno israelí en los territorios ocupados, y en el territorio de la tierra de Israel, por lo tanto nos negamos a participar en las acciones relacionadas con esas políticas, que se llevan a cabo en nuestro nombre por las Fuerzas de Defensa de Israel.Todos somos activistas de la comunidad y contribuimos de diversas maneras a una variedad de sectores de la sociedad israelí.Creemos que la contribución, la cooperación y el voluntariado son una forma de vida, y no debería limitarse a sólo dos o tres años.Nuestra objeción de conciencia se deriva directamente de nuestra experiencia de voluntariado, de los valores que creemos, de nuestro amor a la sociedad de la que somos parte y en el que vivimos, de nuestro respeto de todo ser humano, y de la finalidad de hacer de nuestro país un lugar mejor para todos sus habitantes.
La ocupación crea una realidad insoportable para los palestinos en los territorios ocupados. El puesto de control de la política, la anexión de tierras, la construcción del muro del apartheid, la pavimentación de carreteras sólo para israelíes, proyectos de colonización, y los asesinatos - todos estos han estado sembrando la destrucción en la Ribera Occidental desde hace más de 4 décadas.
El asedio de Gaza y la prevención de la importación de materiales, incluidos los productos alimentarios básicos y ayuda humanitaria, socava la base condiciones mínimas de vida de los residentes de Gaza.La reclamación planteada por los portavoces del gobierno y el ejército, que la continuación de la ocupación se debe a razones de seguridad, no tiene sustento. Ningún país que ha luchado por su independencia ha sido derrotada por medios militares. El sufrimiento del pueblo palestino y su subyugación es la causa de la resistencia violenta. Pública de Israel nunca estará seguro mientras la nación palestina está bajo la ocupación.No hay una solución militar al conflicto palestino-israelí, sólo la paz asegurará la vida y la seguridad de Judios y los árabes en este país.
El gobierno de Israel a menudo se jacta de que Israel es "la única democracia en Oriente Medio". ¿Puede un gobierno que controla la vida de millones de personas que no participaron en las elecciones denominarse "democracia"? ¿Puede el gobierno militar de una población civil considerarse otra cosa que una dictadura?
El ejército israelí afirma que es "el ejército más ético del mundo".Sin embargo, una y otra vez la realidad demuestra que la ocupación y la ética no puede permanecer juntos. Cuando los jóvenes armados son enviados a misiones de policía en medio de las personas ocupadas sin derechos, cuando el gobierno intenta reprimir la lucha de los desposeídos por la independencia por la fuerza - el escenario está listo para el perjuicio de la población civil y la comisión de crímenes de guerra. Aquellos que llevan a cabo tales acciones no son "excepciones" o "manzanas podridas".La ocupación es la piscina de Cess en el que tales acciones agraven. La ocupación ha llevado al Ejército de Israel a la violación de tratados internacionales, las decisiones de las Naciones Unidas, y las recomendaciones de la corte internacional, e incluso la legislación israelí, una y otra vez.
La política de colonización es racista en principio. En el nombre de una ideología mesiánica, se ha creado una realidad del apartheid en la Ribera Occidental. Los palestinos no representados y los colonos privilegiados viven contrastiva convive. Los colonos participar en la elección del gobierno que administra sus asuntos, mientras que los palestinos viven bajo el gobierno militar.Los colonos disfrutan de prestaciones de seguridad social y beneficios económicos, mientras que los palestinos viven una vida de pobreza y la esclavitud.Los colonos son juzgados bajo la ley israelí en los tribunales israelíes, mientras que los palestinos son juzgados en tribunales militares con el derecho fundamental de un proceso justo. Cualquier ser humano frente a esta realidad, el racismo encuentra repulsiva e insostenible.
Hay quienes afirman que somos objetores, aunque el gobierno israelí es el opositor más consistente - en oposición a la paz. El ejército israelí no es una "fuerza de defensa", sino una fuerza de ocupación agresiva. El gobierno israelí no se extiende una rama de olivo, sino que defiende el nacionalismo violento.
El empleo de palestinos en condiciones de esclavos en el mercado de trabajo israelí causa un deterioro de las condiciones para todos los trabajadores en el mercado y provoca una violación de sus derechos. En lugar de invertir en los presupuestos sociales, el gobierno israelí ha invertido más de 40 años en la construcción de casas y carreteras de circunvalación en los asentamientos, con el fin de alterar la realidad del suelo. Las normas deformado y la violencia que los jóvenes soldados confesar que en los territorios han permeado la línea verde, y se expresan en un aumento de la violencia y el racismo en la sociedad israelí.
Fuera del sentido de responsabilidad y preocupación por las dos naciones que viven en este país, no podemos permanecer al margen. Nacimos en una realidad de la ocupación, y muchos de nuestra generación ver esto como un "estado natural".En la sociedad israelí es una cuestión de hecho que a los 18, cada joven y la mujer participa en el servicio militar. Sin embargo, no podemos ignorar la verdad - la ocupación es una situación extrema, violenta, racista, inhumano, ilegal, no democrático, e inmoral, que amenaza la vida de ambas naciones. Nosotros, que han sido educados en los valores de la libertad, la justicia, la justicia y la paz no puede aceptarlo.
Nuestra objeción a convertirse en soldados de la ocupación se deriva de nuestra lealtad a nuestros valores y para la sociedad que nos rodea, y es parte de nuestra lucha permanente por la paz y la igualdad, una lucha cuyo carácter judío-árabe demuestra que la paz y la coexistencia es posible. Esta es nuestra manera, y estamos dispuestos a pagar el precio.
Miembros de la Carta de las personas mayores Grupo de 2009-2010.