2014
AÑO DE SOLIDARIDAD CON EL PUEBLO PALESTINO
AÑO DE SOLIDARIDA

jueves, 14 de enero de 2010

PRESOS DE CONCIENCIA EN ISRAEL: Shministim

Nota: Publicamos a continuación la carta de los shministim 2009-2010, es una traducción casi literal del ingles al español. En ella dan a conocer el rechazo a la política desarrollada por el gobierno sionista de Israel en contra del pueblo palestino.
Esta carta va acompañada de un video donde los propios protagonistas explican el por que de su determinación a no servir en las fuerzas de defensa de Israel.
Esto es parte de una campaña mundial patrocinada por Jewish Voice for Peace (Voz Judía por la Paz).
Nuestra solidaridad con todos los Shministim presos y en proceso de encarcelación, exigimos al gobierno sionista su inmediata libertad.

Carta Shministim 2009-2010

Nosotros, los abajo firmantes mujeres y hombres jóvenes, Judios y árabes de todas partes del país, declaramos que cansados de la ocupación y la opresión, de las políticas del gobierno israelí en los territorios ocupados, y en el territorio de la tierra de Israel, por lo tanto nos negamos a participar en las acciones relacionadas con esas políticas, que se llevan a cabo en nuestro nombre por las Fuerzas de Defensa de Israel.Todos somos activistas de la comunidad y contribuimos de diversas maneras a una variedad de sectores de la sociedad israelí.Creemos que la contribución, la cooperación y el voluntariado son una forma de vida, y no debería limitarse a sólo dos o tres años.Nuestra objeción de conciencia se deriva directamente de nuestra experiencia de voluntariado, de los valores que creemos, de nuestro amor a la sociedad de la que somos parte y en el que vivimos, de nuestro respeto de todo ser humano, y de la finalidad de hacer de nuestro país un lugar mejor para todos sus habitantes.
La ocupación crea una realidad insoportable para los palestinos en los territorios ocupados. El puesto de control de la política, la anexión de tierras, la construcción del muro del apartheid, la pavimentación de carreteras sólo para israelíes, proyectos de colonización, y los asesinatos - todos estos han estado sembrando la destrucción en la Ribera Occidental desde hace más de 4 décadas.
El asedio de Gaza y la prevención de la importación de materiales, incluidos los productos alimentarios básicos y ayuda humanitaria, socava la base condiciones mínimas de vida de los residentes de Gaza.La reclamación planteada por los portavoces del gobierno y el ejército, que la continuación de la ocupación se debe a razones de seguridad, no tiene sustento. Ningún país que ha luchado por su independencia ha sido derrotada por medios militares. El sufrimiento del pueblo palestino y su subyugación es la causa de la resistencia violenta. Pública de Israel nunca estará seguro mientras la nación palestina está bajo la ocupación.No hay una solución militar al conflicto palestino-israelí, sólo la paz asegurará la vida y la seguridad de Judios y los árabes en este país.
El gobierno de Israel a menudo se jacta de que Israel es "la única democracia en Oriente Medio". ¿Puede un gobierno que controla la vida de millones de personas que no participaron en las elecciones denominarse "democracia"? ¿Puede el gobierno militar de una población civil considerarse otra cosa que una dictadura?
El ejército israelí afirma que es "el ejército más ético del mundo".Sin embargo, una y otra vez la realidad demuestra que la ocupación y la ética no puede permanecer juntos. Cuando los jóvenes armados son enviados a misiones de policía en medio de las personas ocupadas sin derechos, cuando el gobierno intenta reprimir la lucha de los desposeídos por la independencia por la fuerza - el escenario está listo para el perjuicio de la población civil y la comisión de crímenes de guerra. Aquellos que llevan a cabo tales acciones no son "excepciones" o "manzanas podridas".La ocupación es la piscina de Cess en el que tales acciones agraven. La ocupación ha llevado al Ejército de Israel a la violación de tratados internacionales, las decisiones de las Naciones Unidas, y las recomendaciones de la corte internacional, e incluso la legislación israelí, una y otra vez.
La política de colonización es racista en principio. En el nombre de una ideología mesiánica, se ha creado una realidad del apartheid en la Ribera Occidental. Los palestinos no representados y los colonos privilegiados viven contrastiva convive. Los colonos participar en la elección del gobierno que administra sus asuntos, mientras que los palestinos viven bajo el gobierno militar.Los colonos disfrutan de prestaciones de seguridad social y beneficios económicos, mientras que los palestinos viven una vida de pobreza y la esclavitud.Los colonos son juzgados bajo la ley israelí en los tribunales israelíes, mientras que los palestinos son juzgados en tribunales militares con el derecho fundamental de un proceso justo. Cualquier ser humano frente a esta realidad, el racismo encuentra repulsiva e insostenible.
Hay quienes afirman que somos objetores, aunque el gobierno israelí es el opositor más consistente - en oposición a la paz. El ejército israelí no es una "fuerza de defensa", sino una fuerza de ocupación agresiva. El gobierno israelí no se extiende una rama de olivo, sino que defiende el nacionalismo violento.
El empleo de palestinos en condiciones de esclavos en el mercado de trabajo israelí causa un deterioro de las condiciones para todos los trabajadores en el mercado y provoca una violación de sus derechos. En lugar de invertir en los presupuestos sociales, el gobierno israelí ha invertido más de 40 años en la construcción de casas y carreteras de circunvalación en los asentamientos, con el fin de alterar la realidad del suelo. Las normas deformado y la violencia que los jóvenes soldados confesar que en los territorios han permeado la línea verde, y se expresan en un aumento de la violencia y el racismo en la sociedad israelí.
Fuera del sentido de responsabilidad y preocupación por las dos naciones que viven en este país, no podemos permanecer al margen. Nacimos en una realidad de la ocupación, y muchos de nuestra generación ver esto como un "estado natural".En la sociedad israelí es una cuestión de hecho que a los 18, cada joven y la mujer participa en el servicio militar. Sin embargo, no podemos ignorar la verdad - la ocupación es una situación extrema, violenta, racista, inhumano, ilegal, no democrático, e inmoral, que amenaza la vida de ambas naciones. Nosotros, que han sido educados en los valores de la libertad, la justicia, la justicia y la paz no puede aceptarlo.
Nuestra objeción a convertirse en soldados de la ocupación se deriva de nuestra lealtad a nuestros valores y para la sociedad que nos rodea, y es parte de nuestra lucha permanente por la paz y la igualdad, una lucha cuyo carácter judío-árabe demuestra que la paz y la coexistencia es posible. Esta es nuestra manera, y estamos dispuestos a pagar el precio.
Miembros de la Carta de las personas mayores Grupo de 2009-2010.

No hay comentarios:

Publicar un comentario